Envie de rompre avec quelqu’un en anglais, dites-le en toute securite

Envie de rompre avec quelqu’un en anglais, dites-le en toute securite

Vous allez beaucoup ? Nous esperons que vous passez une agreable semaine. Est-ce que vous vous etes deja demande De quelle fai§on rompre une relation en anglais ? Si ca vous reste passe par l’esprit et vous ne savez jamais trop De quelle fai§on le affirmer, aujourd’hui nous resolvons ces doutes dans cet article afin que vous appreniez certains phrases confortables si vous devez rompre 1 jour avec quelqu’un… en anglais.

Qu’a-t-on tendance a reconnai®tre ?

Voyons d’abord d’autres expressions pour rompre avec quelqu’un en anglais. On peut penser “to dump someone”, “to end it with someone” ou “to split up with someone” Afin de dire “rompre avec quelqu’un”. Le verbe “to dump” implique que la decision n’etait jamais mutuelle, tandis que des verbes “to end it with someone” et “to split up with someone” impliquent ou indiquent que Notre decision de se separer fut prise via des 2 parties.

Maintenant que nous savons comment exprimer l’idee de terminer une relation, voyons ce que les mecs disent a un mari en anglais Afin de ne plus rester ensemble :

1 – “I don’t think this is going to work out” (Je pense que ca ne va pas marcher)

Avec votre expression on communique a notre compagnon qu’on ne voit pas de futur ensemble. Cela se peut que les desirs et besoins ne soient plus identiques, il se va que nous ayons des objectifs et des reves divers. Quoi qu’il en soit, nous ne pensons gui?re que la relation fonctionnera a long terme.

2 – “It’s over” (C’est termine)

Cela s’agit d’une facon assez categorique de terminer une relation avec effet immediat. Il n’y a aucun doute que c’est une methode unilaterale et severe d’imposer la fin d’une relation. Normalement c’est une expression employee quand quelqu’un a decouvert que son copain ou copine a ete infidele ou a decouvert une trahison.

3 – “I don’t think I am in love with you anymore” (j’imagine que je ne t’aime plus)

Meme si ca parait un peu cruel et trop direct, si on pretend etre totalement sincere dans notre relation et offrir ainsi a notre moitie le respect qu’il ou elle merite, ca pourrait etre Notre methode la plus franche de rompre une relation.

4 – “I think I am in love with someone else” (Je pense que je suis tombe(e) amoureux/euse de quelqu’un d’autre)

Si un des membres en relation a eu une aventure et se rend compte qu’il ou elle est tombe amoureux(euse) de le amant(e), cette expression pourrait etre assez honnete Afin de rompre. Ca fera surement de nombreux en gali?re a ce copain ou copine, mais il ou elle sera conscient(e) d’une pure realite.

5 – “We’re through” / “We’re finished” (On a fini)

Semblable a “it’s over” (c’est fini). Il s’agit d’une decision assez unilaterale et elle reste souvent employee face a une rupture peu amicale.

Classiques (et cliches) que nous hitch app n’utilisons nullement reellement

L’anglais, comme la plupart des langues, n’est jamais une exception quant a toutes les cliches. Certaines phrases et expressions paraissent souvent citees comme exemples de rupture avec quelqu’un, aussi si en realite elles ne semblent jamais employees.

1 – “It’s not you, it’s me” (Ce n’est jamais toi, c’est moi)

Meme quand on l’entend bon nombre au sein des series americaines et les films a succes, en realite il n’est jamais croyable de rompre une relation sans une explication supplementaire. En plus, comme elle est souvent utilisee a Notre television, ca diminue l’integrite a l’expression en soi et ca ressemblerait aussi a une mauvaise blague.

2 – “Something just doesn’t feel right” (ils font quelque chose qui ne fonctionne nullement)

Une nouvelle expression a laquelle nous nous sommes habitues avec moyen mais qui n’est pas employee dans notre vie reelle. Si vous voulez rompre une relation, nous vous conseillons d’eviter ces phrases stereotypees si vous ne voulez gui?re passer pour un farceur avec votre theme que la ex n’appreciera gui?re.

Preparez-vous Afin de vivre cette situation

Evidemment nous ne savons aucun qui il faut tomber amoureux jusqu’a ce que ca arrive, mais mieux coi»te se preparer pour chaque imprevu. Si vous memorisez ces phrases, vous n’apprendrez gui?re juste du nouveau vocabulaire, mais vous serez aussi pret(e) pour mettre fin a votre relation quand l’instant va etre venu.

Si vous voulez savoir environ vocabulaire du quotidien :

Leave a Comment

Your email address will not be published.